KM 20150625
736139
TC 12,5 B
1Queridos filhos, também hoje, o ALTÍSSIMO ME dá a graça de poder amar-vos e convidar-vos à conversão. 2Filhinhos, DEUS seja o vosso amanhã e não a guerra e a falta de paz; não a tristeza, mas (antes) a alegria e a paz devem reinar nos corações de cada homem, mas, sem DEUS, nunca encontrareis a paz. Por isso, filhinhos, retornai a DEUS e à oração, para que o vosso coração cante com alegria. 3Estou convosco e amo-vos com amor sem medidas. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
[RAINHA DA PAZ]
NOTA: São 34 anos de mensagens da RAINHA DA PAZ.
(No arquivo actual, de 1016 mensagens, é a 1016ª mensagem da RAINHA DA PAZ.)
e as fontes usadas por mim:
Dear children! Also today the Most High gives me the grace to be able to love you and to call you to conversion.
Chers enfants, aujourd‘hui encore, le Très-Haut me donne la grâce de pouvoir vous aimer et de vous appeler à la conversion.
Cari figli! Anche oggi l’Altissimo mi dona la grazia di potervi amare e d invitare alla conversione.
1Queridos filhos, também hoje, o ALTÍSSIMO ME dá a graça de poder amar-vos e convidar-vos à conversão.
Little children, may God be your tomorrow and not war and lack of peace; not sorrow but joy and peace must begin to reign in the heart of every person - but without God you will never find peace. Therefore, little children, return to God and to prayer so that your heart may sing with joy.
Petits enfants, que Dieu soit votre lendemain et non pas la guerre ni l’inquiétude ; ce n’est pas la tristesse, mais plutôt la joie et la paix qui doivent régner dans le cœur de chaque homme; or sans Dieu, vous ne trouverez jamais la paix. C’est pourquoi, petits enfants, revenez à Dieu et à la prière afin que votre cœur chante avec joie.
Figlioli, Dio sia il vostro domani, non guerra ed inquietudine, non tristezza ma gioia e pace devono regnare nei cuori di tutti gli uomini e senza Dio non troverete mai la pace. Perciò, figlioli, ritornate a Dio e alla preghiera perché il vostro cuore canti con gioia.
2Filhinhos, DEUS seja o vosso amanhã e não, guerra e falta de paz; não a tristeza, mas a alegria e a paz devem reinar nos corações de cada homem, mas sem DEUS nunca encontrareis a paz. Por isso, filhinhos, retornai a DEUS e à oração, para que o vosso coração cante com alegria.
I am with you and I love you with immeasurable love. Thank you for having responded to my call.
Je suis avec vous et je vous aime d’un amour incommensurable. Mercid’avoir répondu à mon appel.
Io sono con voi e vi amo con immenso amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.
3Estou convosco e amo-vos com amor sem medidas. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
Até amanhã. se DEUS quiser!