KM 20260318
740058
TQ 4,4 A
1Queridos filhos, não esqueçais jamais quão grande é o amor de DEUS. Através dESSE amor, estou convosco. 2Não esqueçais quão grande é a Sua misericórdia: através dESSA misericórdia, EU vos mostro o caminho da verdadeira felicidade e da perfeita paz: é o caminho para o Meu FILHO. 4Por isso, Meus filhos, inteiramente confiantes, abandonai-vos ao Meu FILHO e não tenhais medo. 5Não temais o futuro, porque ele pertence inteiramente à vontade de Meu FILHO. 6Por isso, Meus filhos, renunciai a tudo que vos afasta do Meu FILHO: falsa felicidade, falsa esperança, falso esplendor. 7Acreditai no Meu FILHO. 8Falai-LHE das vossas dores, sofrimentos, desejos e esperanças: sentireis o Seu amor e a Sua bênção. Obrigada!
[São Cirilo de Jerusalém]
NOTA: Mensagem anual a Mirjana, no seu aniversário. É a vidente que recebia as mensagens mensais do dia 2. A última foi em 2 de Março de 2020.
(No arquivo actual, de 1240 mensagens, é a 1240ª mensagem da Rainha da Paz.)
Eis o sítio onde fui buscar a mensagem:
- https://medjugorje.hr/ (sítio virtual da Paróquia de Medjugorje)
E as fontes da tradução:
Dear children, never forget how great is the love of God. Through that love I am with you. Do not forget how great is His mercy. Through that mercy I am showing you the way to true happiness and perfect peace. That is the way to my Son.
Chers enfants, n’oubliez jamais combien l’amour de Dieu est grand. C’est à travers cet amour que je suis moi aussi avec vous. N’oubliez pas combien sa miséricorde est grande. À travers cette miséricorde, je vous montre le chemin vers le vrai bonheur et la paix parfaite. C’est le chemin vers mon Fils.
Cari figli, non dimenticate mai quanto è grande l'amore di Dio. Per mezzo di questo amore anch'io sono con voi. Non dimenticate quanto è grande la Sua misericordia. Attraverso questa misericordia io vi indico la via verso la felicità veritiera e la pace perfetta. È la via a mio Figlio.
1Queridos filhos, não esqueçais jamais quão grande é o amor de DEUS. Através dESSE amor, estou convosco. 2Não esqueçais quão grande é a Sua misericórdia. 3Através dessa misericórdia, EU vos mostro o caminho da verdadeira felicidade e da perfeita paz: é o caminho para o Meu FILHO.
Therefore, my children, with complete trust, abandon yourselves to my Son and do not be afraid. Do not be afraid of the future because it belongs entirely to the will of my Son.
C’est pourquoi, mes enfants, abandonnez-vous à mon Fils avec une confiance totale et n’ayez pas peur. N’ayez pas peur de l’avenir car il appartient entièrement à la volonté de mon Fils.
Perciò, figli miei, con totale fiducia abbandonatevi a mio Figlio e non abbiate paura. Non temete il futuro perché esso appartiene completamente alla volontà di mio Figlio.
4Por isso, Meus filhos, inteiramente confiantes, abandonai-vos ao Meu FILHO e não tenhais medo. 5Não temeis o futuro, porque ele pertence inteiramente à vontade de Meu FILHO.
Therefore, my children, renounce everything that distances you from my Son: false happiness, false hope, false splendor. Trust my Son. Tell Him about your pains, sufferings, desires and hopes. You will feel His love and His blessing. Thank you!
C’est pourquoi, mes enfants, renoncez à tout ce qui vous éloigne de mon Fils : le faux bonheur, la fausse espérance, la fausse splendeur. Croyez en mon Fils. Parlez-lui de vos douleurs, de vos souffrances, de vos désirs et de vos espérances. Vous ressentirez son amour et sa bénédiction. Je vous remercie.
Perciò, figli miei, rinunciate a tutto ciò che vi allontana da mio Figlio: felicità falsa, speranza falsa, splendore falso. Credete a mio Figlio. Parlategli dei vostri dolori, sofferenze, desideri e speranze. Sentirete il Suo amore e la Sua benedizione. Vi ringrazio!
6Por isso, Meus filhos, renunciai a tudo que vos afasta do Meu FILHO: falsa felicidade, falsa esperança, falso esplendor. 7Acreditai no Meu FILHO. 8Falai-LHE das vossas dores, sofrimentos, desejos e esperanças: sentireis o Seu amor e a Sua bênção. Obrigada!
«Escuta, Israel: não há outro deus, senão o SENHOR. Amá-l'O-ás com todo o teu coração, com toda a tua alma e com todas as tuas forças.» (Deuteronómio VI, 4-5) «De todos VOS compadeceis, SENHOR, e amais tudo o que fizestes; perdoais aos pecadores arrependidos, porque sois o SENHOR nosso DEUS» (cf. Sabedoria, XI, 24-25.27)
Tempo da Quaresma é tempo de quarentena interior para curar o homem interior e (re)nascer em nós o homem novo (PÁSCOA).
Continuação de um santo Tempo da Quaresma, e até amanhã, se DEUS quiser!
Sem comentários:
Enviar um comentário