sexta-feira, 25 de março de 2016

06 Mensagem da RAINHA DA PAZ de 25 de Março de 2016 para o mundo inteiro

KM 20160325
736413
SS 6 C
1Queridos filhos, hoje vos trago o Meu amor por vós. DEUS permitiu-ME amar-vos e, por amor, convidar-vos à conversão. 2Filhinhos, vós sois pobres no amor e ainda não compreendestes que o Meu filho JESUS, por amor, vos deu a Sua vida para vos salvar e vos dar a VIDA ETERNA. Por isso, filhinhos, rezai, rezai para, em oração, poderdes compreender o AMOR DE DEUS. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
[SEXTA-FEIRA DA PAIXÃO DO SENHOR][ANUNCIAÇÃO DO SENHOR]
NOTA: ANUNCIAÇÃO transferida para 4 de Abril por estarmos na SEMANA SANTA. Mas o «SIM» de MARIA foi um sim ao verdadeiro AMOR, muito a ver com o dia de hoje: amar DEUS e a nós, como MÃE, nas alegrias e nos sofrimentos.
(No arquivo actual, de 1043 mensagens, é a 1043ª mensagem da RAINHA DA PAZ.)

Hoje é o dia do AMOR SEM MEDIDAS, quando JESUS deu a Sua vida para livrar-nos da pena eterna, a única verdadeira tragédia - todas as outras são aparentes. Deu a Sua vida para nos dar a FELICIDADE, que só se pode alcançar na VISÃO BEATÍFICA de DEUS, embora já nesta vida possamos ser felizes, mas só possível se estivermos na amizade de DEUS; todas as outras felicidades construídas fora de DEUS são ilusão de felicidade.

Eis os sítios onde apanhei ou onde se pode apanhar, se já disponível, a mensagem:


e as fontes usadas por mim:

Dear children! Today I am carrying my love to you. God permitted me to love you and, out of love, to call you to conversion.
Chers enfants, aujourd’hui, je vous apporte mon amour. Dieu m’a permis de vous aimer et de vous appeler à la conversion par amour. 
Cari figli! Oggi vi porto il mio amore. Dio mi ha permesso di amarvi e per amore invitarvi alla conversione. 
1Queridos filhos, hoje vos trago o Meu amor por vós. DEUS permitiu-ME amar-vos e, por amor, convidar-vos à conversão.

You, little children, are poor in love and you still have not comprehended that my Son Jesus, out of love, gave His life to save you and to give you eternal life. Therefore pray, little children, pray so that in prayer you may comprehend God‘s love. Thank you for having responded to my call.
Vous êtes pauvres en amour, petits enfants. Vous n’avez pas encore compris que par amour, mon Fils Jésus a donné sa vie pour vous sauver et vous donner la vie éternelle. C’est pourquoi, priez, petits enfants, priez pour que dans la prière vous compreniez l’amour de Dieu. Mercid’avoir répondu à mon appel.
Figlioli, voi siete poveri nell’amore e non avete ancora compreso che  mio figlio Gesù per amore ha dato la Sua vita per salvarvi e per donarvi la vita eterna. Perciò pregate figlioli, pregate, per poter comprendere nella preghiera l’amore di Dio. ImageGrazie per aver risposto alla mia chiamata.
2Filhinhos, vós sois pobres no amor e ainda não compreendestes que o Meu filho JESUS, por amor, vos deu a Sua vida para vos salvar e vos dar a VIDA ETERNA. Por isso, filhinhos, rezai, rezai para, em oração, poderdes compreender o AMOR DE DEUS. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!

Continuação de uma SANTA PASSAGEM, quando no primeiro dia da semana, o DOMINGO, JESUS RESSUSCITOU. E até amanhã, se DEUS quiser!