KM 20180725
737265
TC 16,4 B
1Queridos filhos, DEUS chamou-ME para conduzir-vos até ELE, porque ELE é a vossa força. 2Por isso, EU vos convido a rezardes a ELE e a confiar n'ELE, porque ELE é o vosso refúgio de todo o mal que espreita e afasta as almas da GRAÇA e da ALEGRIA a que sois chamados. 3Filhinhos, vivei o CÉU aqui na Terra, para que estejais bem; os MANDAMENTOS DE DEUS sejam a luz no vosso caminho. Estou convosco e amo-vos a todos com o Meu amor materno. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
[São Tiago (Maior), Apóstolo]
NOTA: São Tiago, irmão de São João, que a IGREJA celebra nesta data, é o padroeiro da paróquia de Medjugorje.
(No arquivo actual, de 1108 mensagens, é a 1108ª mensagem da Rainha da Paz.)
Eis o sítio onde apanhei ou onde se pode apanhar, se já disponível, a mensagem:
e as fontes usadas por mim:
Dear children! God called me to lead you to Him because He is your strength.
Cari figli! Dio mi ha chiamata per condurvi a Lui, perché Lui è la vostra forza.
Queridos hijos! Dios me ha llamado para guiarlos a Él, porque Él es su fortaleza.
1Queridos filhos, DEUS chamou-ME para conduzir-vos até ELE, porque ELE é a vossa força.
That is why I am calling you to pray to Him and to trust in Him, because He is your refuge from every evil that lurks and carries souls far from the grace and joy to which you are all called.
Perciò vi invito a pregarLo e a fidarvi di Lui, perché Lui è il vostro rifugio da ogni male che sta in agguato e porta le anime lontano dalla grazia e dalla gioia alla quale siete chiamati.
Por eso los invito a orarle y a confiar en Él, porque Él es su refugio ante todo mal que está al acecho y aleja las almas de la gracia y de la alegría a las que han sido llamados.
2Por isso, EU vos convido a rezardes a ELE e a confiar n'ELE, porque ELE é o vosso refúgio de todo o mal que espreita e afasta as almas da GRAÇA e ALEGRIA a que sois chamados.
Little children, live Heaven here on earth so that it will be good for you; and may the commandments of God be a light on your way. I am with you and I love you all with my motherly love. Thank you for having responded to my call.
Figlioli vivete il Paradiso qui sulla terra affinché stiate bene e i comandamenti di Dio siano la luce sul vostro cammino. Io sono con voi e vi amo tutti con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata”
Hijitos, vivan el Paraíso aquí en la Tierra para que estén bien, y que los Mandamientos de Dios sean luz en su camino. Yo estoy con ustedes y los amo a todos con mi amor maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado."
3Filhinhos, vivei o CÉU aqui na Terra, para que estejais bem; os MANDAMENTOS DE DEUS sejam a luz no vosso caminho. Estou convosco e amo-vos a todos com o Meu amor materno. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
Continuação de uma boa quarta-feira, que já vai findando, e até amanhã, se DEUS quiser!