terça-feira, 25 de dezembro de 2018

05 Mensagem da RAINHA DA PAZ de 25 de Dezembro de 2018 para o mundo inteiro

KM 20181225
737418
TN 1,3 C
1Queridos filhos, trago-vos o Meu filho JESUS, que é o REI DA PAZ. 2ELE dá-vos a paz e que não seja só para vós, mas, filhinhos, levai-a aos outros na alegria e humildade. 3Estou convosco e rezo por vós neste tempo de graça que DEUS deseja dar-vos. 4A Minha presença é um sinal de amor enquanto estou aqui convosco para vos proteger e vos conduzir até à eternidade. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
[NATAL DO SENHOR]
(No arquivo actual, de 1119 mensagens, é a 1119ª mensagem da Rainha da Paz.)

Eis o sítio onde apanhei ou onde se pode apanhar, se já disponível, a mensagem:


e as fontes usadas por mim:

Dear children! I am carrying to you my Son Jesus who is the King of Peace.
Chers enfants, je vous apporte mon Fils Jésus qui est le Roi de la Paix. 
Cari figli! Vi porto mio Figlio Gesù che è il Re della pace. 
Queridos hijos! Les traigo a mi hijo Jesús que es el Rey de la Paz. 
1Queridos filhos, trago-vos o Meu filho JESUS, que é o REI DA PAZ.

He gives you peace and may it not be only for you but, little children, carry it to others in joy and humility.
Il vous donne la paix ; que cette paix ne soit pas seulement pour vous, mais, petits enfants, portez-la aux autres dans la joie et l’humilité. 
Lui vi dona la pace, che questa pace non sia solo per voi, figlioli, ma portatela agli altri nella gioia e nell'umiltà. 
Él les da la paz y que esta paz no sea solo para ustedes, hijitos, sino llévenla a los demás en alegría y humildad. 
2ELE dá-vos a paz e que não seja só para vós, mas, filhinhos, levai-a aos outros na alegria e humildade.

I am with you and am praying for you in this time of grace which God desires to give you.
Je suis avec vous et je prie pour vous en ce temps de grâce que Dieu désire vous donner. 
Io sono con voi e prego per voi in questo tempo di grazia che Dio desidera darvi. 
Yo estoy con ustedes y oro por ustedes en este tiempo de gracia que Dios desea darles. 
3Estou convosco e rezo por vós neste tempo de graça que DEUS deseja dar-vos.

My presence is a sign of love here while I am with you to protect you and lead you towards eternity. Thank you for having responded to my call.
Ma présence est un signe de l’amour, pendant que je suis avec vous ici pour vous protéger et vous conduire vers l’éternité. Merci d'avoir répondu à mon appel.
La mia presenza è il segno dell'amore, mentre sono qui con voi per proteggervi e guidarvi verso l'eternità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.
Mi presencia es un signo de amor aquí, mientras estoy con ustedes, para protegerlos y guiarlos hacia la eternidad. Gracias por haber respondido a mi llamado.
4A Minha presença é um sinal de amor enquanto estou aqui convosco para vos proteger e vos conduzir até à eternidade. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!

Um Santo e Feliz NATAL e até amanhã, se DEUS quiser!