KM 20190902
737669
737669
TC 22,2 C
1Queridos filhos, rezai! Rezai todos os dias o Rosário, aquela coroa de flores que ME liga directamente, como MÃE, às vossas dores, sofrimentos, desejos e esperanças. 2Apóstolos do Meu amor, estou convosco pela graça e o amor do Meu FILHO, e a vós peço oração. As vossas orações são assim necessárias ao mundo, para as almas se converterem. 3Abri com toda a fé o vosso coração ao Meu FILHO e ELE, em vós, escreverá a síntese (resumo) da Sua PALAVRA, que é o amor. Vivei uma ligação inquebrantável com o SAGRADO CORAÇÃO do Meu FILHO. 4Meus filhos, como MÃE, EU vos digo que não é tempo para hesitardes em ajoelhar-vos diante do Meu FILHO, para reconhecê-l'O vosso DEUS, o centro da vossa vida. 5Oferecei-LHE os dons que ELE mais ama: o amor do próximo, a misericórdia e corações puros. 6Apóstolos do Meu amor, muitos filhos Meus ainda não conhecem o Meu FILHO como seu DEUS, ainda não conheceram o Seu amor. Mas vós, com a vossa oração dita por um coração puro e aberto e com os dons que ofereceis ao Meu FILHO, fareis, sim, que até os corações mais duros se abram. 7Apóstolos do Meu amor, a força da oração que vem do coração, de uma oração poderosa e cheia de amor, muda o mundo! Por isso, Meus filhos, rezai, rezai, rezai! Estou convosco. Obrigada!
NOTA: Dada a Mirjana no dia 2 de cada mês no Rosário pelos incrédulos.
(No arquivo actual, de 1139 mensagens, é a 1139ª mensagem da Rainha da Paz.)
Não há nada de mais importante do que a oração, porque nada podemos sem DEUS. Sem DEUS, como nosso amigo e PAI protector, pouco podemos e o que podemos mesmo é fazer muitas asneiras, que só trazem o mal, daí, o sofrimento.
Mas a oração, junto com o sacrifício - NOSSA SENHORA diz que os sacrifícios mais apreciados por DEUS é o amor do próximo (que neste mundo pode ser um sacrifício bem grande, uma renúncia bem grande), a misericórdia, pureza de coração -, são as duas principais virtudes da Religião:
Com a vossa oração dita por um coração puro e aberto e com os dons que ofereceis ao Meu FILHO, fareis que até os corações duros se abram. Apóstolos do Meu amor, a força da oração que vem do coração, de uma oração poderosa e cheia de amor, muda o mundo!
Bem que o mundo quer mudar para o bem, porque deseja o bem, é inclinado para o bem, mas não consegue, porque só DEUS, NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, pode fazer isso, mas não o fará com imposição, mas por livre aceitação nossa.
O Rosário é o segredo do sucesso, porque nos liga à Medianeira de Todas as Graças, que é nossa MÃE, a MÃE DO CÉU! Mas o Seu CORAÇÃO IMACULADO lembra algo que o mundo, que acreditava em JESUS (por isso, em DEUS, pois quem perde a fé em JESUS, perde a fé em DEUS...), esqueceu: a devoção ao SAGRADO CORAÇÃO DE JESUS, o coração cujo amor é SEM MEDIDAS.
Eis os sítios onde apanhei ou onde se pode apanhar, se já disponível, a mensagem:
E as fontes da tradução:
Cari figli, pregate! Pregate ogni giorno il Rosario, quella corona di fiori che mi lega direttamente come Madre ai vostri dolori, sofferenze, desideri e speranze.
Dear children, pray! Pray the Rosary every day—that wreath of flowers which, as a mother, directly connects me with your pains, sufferings, desires, and hopes.
1Queridos filhos, rezai! Rezai todos os dias o Rosário, aquela coroa de flores que ME ligam directamente, como MÃE, às vossas dores, sofrimentos, desejos e esperanças.
Apostoli del mio amore, sono con voi per la grazia e l’amore di mio Figlio, e a voi chiedo preghiere. Le vostre preghiere sono così necessarie al mondo affinché le anime si convertano!
Apostles of my love, I am with you through the grace and the love of my Son, and I am asking for prayers of you. The world is in such need of your prayers for souls to be converted.
2Apóstolos do Meu amor, estou convosco pela graça e o amor do Meu FILHO, e a vós peço oração. As vossas orações são muito necessárias ao mundo, para as almas se converterem.
Aprite con completa fiducia i vostri cuori a mio Figlio, ed egli scriverà in essi il compendio della sua parola, cioè l’amore. Vivete un legame inscindibile con il Sacro Cuore di mio Figlio!
With complete trust, open your hearts to my Son, and in them He will inscribe the summary of His words—which is love. Live in an unbreakable connection with the Most Sacred Heart of my Son.
3Abri com toda a fé o vosso coração ao Meu FILHO e ELE, em vós, escreverá a síntese (resumo) da Sua PALAVRA, que é o amor. Vivei uma ligação inquebrantável com o SAGRADO CORAÇÃO do Meu FILHO.
Figli miei, come Madre vi dico che non c’è tempo per esitare ad inginocchiarvi dinanzi a mio Figlio, a riconoscerlo vostro Dio, centro della vostra vita.
My children, as a mother, I am telling you that it is high time for you to kneel before my Son to acknowledge Him as your God, the centre of your life.
4Meus filhos, como MÃE, EU vos digo que não é tempo para hesitardes em ajoelhar-vos diante do Meu FILHO, para reconhecê-l'O vosso DEUS, o centro da vossa vida.
Offritegli dei doni, ciò che lui più ama, ossia l’amore verso il prossimo, la misericordia e cuori puri.
Offer gifts to Him—that which He most loves—which is love towards neighbour, mercy, and pure hearts.
5Oferecei-LHE os dons que ELE mais ama: o amor do próximo, a misericórdia e corações puros.
Apostoli del mio amore, molti miei figli ancora non riconoscono mio Figlio come loro Dio, ancora non hanno conosciuto il suo amore. Ma voi, con la vostra preghiera detta a partire da un cuore puro ed aperto e con i doni che offrite a mio Figlio, farete sì che anche i cuori più duri si aprano.
Apostles of my love, many of my children still do not acknowledge my Son as their God; they have not yet come to know His love. But you, with your prayer pronounced from a pure and open heart, by the gifts which you offer to my Son, will make even the hardest hearts open.
6Apostolos do Meu amor, muitos filhos Meus ainda não conhecem o Meu FILHO como seu DEUS, ainda não conheceram o Seu amor. Mas vós, com a vossa oração dita por um coração puro e aberto e com os dons que ofereceis ao Meu FILHO, fareis que até os corações duros se abram.
Apostoli del mio amore, la forza della preghiera detta a partire dal cuore, di una preghiera potente e colma d’amore, cambia il mondo. Perciò, figli miei, pregate, pregate, pregate! Io sono con voi. Vi ringrazio!
Apostles of my love, the strength of prayer pronounced from the heart—a powerful prayer full of love—changes the world. Therefore, my children: pray, pray, pray. I am with you. Thank you.
7Apóstolos do Meu amor, a força da oração que vem do coração, de uma oração poderosa e cheia de amor, muda o mundo! Por isso, Meus filhos, rezai, rezai, rezai! Estou convosco, Obrigada!
Uma boa segunda-feira, o segundo dia da semana, simbolizado como o segundo dia da CRIAÇÃO, e até amanhã, se DEUS quiser!
Sem comentários:
Enviar um comentário