KM 20230925
739153
TC 25,2 A
1Queridos filhos, EU convido-vos a uma oração forte. 2O modernismo quer entrar nos vossos pensamentos e roubar-vos a alegria da oração e do encontro com JESUS. 3Por isso, filhinhos Meus, renovai a oração nas vossas famílias, para que o Meu coração materno seja alegria como nos primeiros dias, quando vos escolhi e a oração ressoava dia e noite e o CÉU não se calava, mas dava em abundância paz e bênção neste lugar de graça. Obrigada, por terdes respondido ao Meu apelo!
(No arquivo actual, de 1204 mensagens, é a 1204ª mensagem da Rainha da Paz.)
- http://www.medjugorje.hr/ (Lugar virtual da Paróquia)
e a fonte usada por mim:
Dear children! I am calling you to strong prayer.
Chers enfants, Je vous appelle à une forte prière.
Cari figli Vi invito alla preghiera forte.
1Queridos filhos, EU convido-vos a uma oração forte.
Modernism wants to enter into your thoughts and steal from you the joy of prayer and of meeting with Jesus.
Le modernisme désire entrer dans vos pensées et vous voler la joie de la prière et de la rencontre avec Jésus.
Il modernismo vuole entrare nei vostri pensieri e rubarvi la gioia della preghiera e dell’incontro con Gesù.
2O modernismo quer entrar nos vossos pensamentos e roubar-vos a alegria da oração e do encontro com JESUS.
That is why, my dear little children, renew prayer in your families, so that my motherly heart may be joyful as in the first days, when I had chosen you, and day and night prayer resounded -- and Heaven was not silent but abundantly bestowed peace and blessing on this place of grace. Thank you for having responded to my call.
C'est pourquoi, mes chers petits enfants, renouvelez la prière dans vos familles, pour que mon Coeur maternel soit joyeux comme dans les premiers jours, lorsque je vous ai choisis et lorsque la prière retentissait de jour et de nuit - et le ciel n'était pas silencieux mais, en ce lieu de grâce, il a donné paix et bénédiction en abondance. Merci d'avoir répondu à mon appel.
Perciò, cari figlioli miei, rinnovate la preghiera nelle vostre famiglie affinché il mio cuore materno sia gioioso come nei primi giorni quando vi ho scelti e la risposta era la preghiera giorno e notte ed il cielo non taceva ma ha donato in abbondanza pace e benedizione a questo luogo di grazia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.
3Por isso, filhinhos, renovai a oração nas vossas famílias, para que o Meu coração materno seja alegria como nos primeiros dias, quando vos escolhi e quando a oração ressoava dia e noite e o CÉU não se calava, mas dava em abundância paz e bênção neste lugar de graça. Obrigada, por terdes respondido ao Meu apelo!
SENHOR,
que descestes do CÉU sem deixar o CÉU,
fazendo-SE um de nós para nos salvar,
e ao mundo adoentado pelo pecado:
fazei de nós sal da terra,
luz do mundo,
Vosso fermento,
mensageiros alegres da Vossa PALAVRA
e do Vosso AMOR,
e dos apelos de MARIA para a conversão do mundo.
Amen.
São JOSÉ,
Guarda amoroso do divino INFANTE,
de Sua MÃE e vossa esposa
e da IGREJA, Seu CORPO MÍSTICO,
rogai por NÓS!
«EU vim para que tenham vida e a tenham em abundância.» (JESUS). Continuação de uma boa semana e até amanhã, se DEUS quiser!
Sem comentários:
Enviar um comentário