KM 20140625
735774
TC 12,4 A
1Queridos filhos, o ALTÍSSIMO deu-ME a graça de poder ainda estar convosco e guiar-vos na oração através do caminho da paz. 2O vosso coração e a vossa alma estão sedentas de paz e de amor, de DEUS e da Sua alegria. Por isso, filhinhos, rezai, rezai, rezai e na oração descobrireis o sabedoria da vida. 3Abençôo-vos a todos vós e intercedo por cada um de vós diante do Meu filho JESUS. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
[RAINHA DA PAZ]
NOTA: São 33 anos de mensagens da RAINHA DA PAZ.
(No arquivo actual, de 989 mensagens, é a 989ª mensagem da Rainha da Paz.)
A presença de NOSSA SENHORA entre nós é um (grande) favor de DEUS, não esquecer isso:
Queridos filhos, o ALTÍSSIMO deu-ME a graça de poder ainda estar convosco e guiar-vos na oração através do caminho da paz.
O aniversário das aparições foi ontem, 24 de Junho (em 1981), fazendo já 33 anos de aparições. Mas NOSSA SENHORA só começou a falar hoje, há 33 anos atrás: são já 33 anos de mensagens da RAINHA DA PAZ.
Eis os sítios onde fui buscar a mensagem:
e as fontes usadas por mim:
Dear children! The Most High is giving me the grace that I can still be with you and to lead you in prayer towards the way of peace.
Chers enfants, le Très-Haut me donne le grâce de pouvoir être encore avec vous et de vous conduire dans la prière vers le chemin de la paix.
Cari figli! L’Altissimo mi dona la grazia di poter essere ancora con voi e di guidarvi nella preghiera verso la via della pace.
1Queridos filhos, o ALTÍSSIMO deu-ME a graça de poder ainda estar convosco e guiar-vos na oração através do caminho da paz.
Your heart and soul thirst for peace and love, for God and His joy. Therefore, little children, pray, pray, pray and in prayer you will discover the wisdom of living.
Votre coeur et votre âme ont soif de paix et de l’amour, de Dieu et de sa joie. C’est pourquoi, petits enfants, priez, priez, priez, et dans la prière vous découvrirez la sagesse de vivre.
Il vostro cuore e la vostra anima hanno sete di pace e d’amore, di Dio e della sua gioia. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate e nella preghiera scoprirete la sapienza del vivere.
2O vosso coração e a vossa alma estão sedentas de paz e de amor, de DEUS e da Sua alegria. Por isso, filhinhos, rezai, rezai, rezai e na oração descobrireis o sabedoria da vida.
I bless you all and intercede for each of you before my Son Jesus. Thank you for having responded to my call.
Je vous bénis tous et j’intercède pour chacun de vous auprès de mon Fils Jésus. Merci d’avoir répondu à mon appel.
Io vi benedico e intercedo per ciascuno di voi davanti al mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.
3Abençôo-vos a todos vós e intercedo por cada um de vós diante do Meu filho JESUS. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
Até amanhã, se DEUS quiser!
Sem comentários:
Enviar um comentário