quarta-feira, 2 de dezembro de 2015

01 Mensagem da RAINHA DA PAZ dada em 2 de Dezembro de 2015 na Oração do Rosário em favor dos incrédulos

KM 20151202
736299
TA 1,4 C
1Queridos filhos, estou sempre convosco, porque o Meu FILHO ME vos confiou a MIM. E vós, Meus filhos, precisais de MIM, procurais-ME, vindes a MIM e trazeis alegria ao Meu CORAÇÃO materno. 2EU tenho, e sempre terei, amor por vós; por vós que sofreis e que ofereceis as vossas dores e sofrimentos ao Meu FILHO e a MIM. 3O Meu amor procura o amor de todos os Meus filhos e os Meus filhos procuram o Meu amor. 4Através do amor, JESUS procura a comunhão entre o CÉU e a Terra, entre o PAI CELESTE e vós, Meus filhos, a Sua IGREJA. Por isso, é preciso rezar muito, rezar e amar a IGREJA à qual pertenceis. 5Meus filhos, a IGREJA agora sofre e precisa de apóstolos que, amando a unidade, testemunhando e se doando, mostram os caminhos de DEUS. Precisa de apóstolos que, vivendo a EUCARISTIA com o coração, operam grandes obras. Precisa de vós, Meus apóstolos do amor. 6Meus filhos, a IGREJA foi perseguida e traída desde os primeiros tempos, mas dia a dia ia crescendo. ELA é indestrutível, porque o Meu FILHO LHE deu um coração: a EUCARISTIA. A LUZ da Sua RESSURREIÇÃO brilha e sempre brilhará n'ELA. Por isso, não tenhais medo. 7Rezai pelos Vossos pastores, para que tenham a força e o amor para serem pontes de salvação. Obrigada!
NOTA: Dada a Mirjana no dia 2 de cada mês no Rosário pelos incrédulos. Este tipo de oração iniciou-se em 2 de Agosto de 1987 - era TC 18,1 A -, ao aparecer a Mirjana. Apareceria a ela no dia 2 de cada mês e pediu para rezar pelos incrédulos. NOSSA SENHORA disse-lhe que eram aqueles que ainda não tinham experimentado o AMOR DE DEUS. Isso ficou privado por uns 10 anos. Em 2 de Janeiro de 1997 - era TN 1,5 C -, NOSSA SENHORA pediu à vidente que tornasse público esse pedido de oração, o Rosário pelos incrédulos. A partir de 2 de Outubro de 2004 as mensagens dadas a Mirjana tornaram-se também públicas. NOSSA SENHORA disse serem dirigidas a todos, e não apenas aos incrédulos.
(No arquivo actual, de 1028 mensagens, é a 1028ª mensagem da RAINHA DA PAZ.)

Eis os sítios onde apanhei ou onde se pode apanhar, se já disponível, a mensagem:


E as fontes da tradução:

Cari figli, io sono sempre con voi, perché mio Figlio vi ha affidato a me. E voi, figli miei, voi avete bisogno di me, mi cercate, venite a me e fate gioire il mio Cuore materno.
Dear children, I am always with you because my Son entrusted you to me. And you, my children, you need me, you are seeking me, you are coming to me, and you are bringing joy to my motherly heart.
1Queridos filhos, estou sempre convosco, porque o Meu FILHO ME vos confiou a MIM. E vós, Meus filhos, precisais de MIM, procurais-ME, vindes a MIM e trazeis alegria ao Meu CORAÇÃO materno.

Io ho ed avrò sempre amore per voi, per voi che soffrite e che offrite i vostri dolori e le vostre sofferenze a mio Figlio e a me. Il mio amore cerca l’amore di tutti i miei figli ed i miei figli cercano il mio amore.
I have, and always will have, love for you; for you who suffer and who offer your pains and sufferings to my Son and to me. My love seeks the love of all of my children, and my children seek my love.
2EU tenho, e sempre terei, amor por vós; por vós que sofreis e que ofereceis as vossas dores e sofrimentos ao Meu FILHO e a MIM. 3O Meu amor procura o amor de todos os Meus filhos e os Meus filhos procuram o Meu amor.

Per mezzo dell’amore, Gesù cerca la comunione tra il Cielo e la terra, tra il Padre Celeste e voi, miei figli, la sua Chiesa. Perciò bisogna pregare molto, pregare ed amare la Chiesa a cui appartenete.
Through love, Jesus seeks unity between Heaven and earth; between the Heavenly Father and you, my children - His Church. Therefore, it is necessary to pray much, to pray and love the Church to which you belong.
4Através do amor, JESUS procura a comunhão entre o CÉU e a Terra, entre o PAI CELESTE e vós, Meus filhos, a Sua IGREJA. Por isso, é preciso rezar muito, rezar e amar a IGREJA à qual pertenceis.

Ora la Chiesa soffre ed ha bisogno di apostoli che, amando la comunione, testimoniando e dando, mostrino le vie di Dio. Ha bisogno di apostoli che, vivendo l’Eucaristia col cuore, compiano opere grandi. Ha bisogno di voi, miei apostoli dell’amore.
Now, the Church is suffering and needs apostles who by loving unity, by witnessing and giving, show the ways of God. The Church needs apostles who by living the Eucharist with the heart, do great works; it needs you, my apostles of love.
5Meus filhos, a IGREJA agora sofre e precisa de apóstolos que, amando a unidade, testemunhando e se doando, mostram os caminhos de DEUS. Precisa de apóstolos que, vivendo a EUCARISTIA com o coração, operam grandes obras. Precisa de vós, Meus apóstolos do amor.

Figli miei, la Chiesa è stata perseguitata e tradita fin dai suoi inizi, ma è cresciuta di giorno in giorno. È indistruttibile, perché mio Figlio le ha dato un cuore: l’Eucaristia. La luce della sua risurrezione ha brillato e brillerà su di lei. Perciò non abbiate paura!
My children, from the very beginning, the Church was persecuted and betrayed, but day by day it grew. It is indestructible because My Son gave it a heart - the Eucharist, and the light of His resurrection shone and will continue to shine upon it. Therefore, do not be afraid.
6Meus filhos, a IGREJA foi perseguida e traída desde os primeiros tempos, mas dia a dia ia crescendo. ELA é indestrutível, porque o Meu FILHO LHE deu um coração: a EUCARISTIA. A LUZ da Sua RESSURREIÇÃO brilha e sempre brilhará n'ELA. Por isso, não tenhais medo.

Pregate per i vostri pastori, affinché abbiano la forza e l’amore per essere dei ponti di salvezza. Vi ringrazio!
Pray for your shepherds that they may have the strength and the love to be bridges of salvation. Thank you!
7Rezai pelos Vossos pastores, para que tenham a força e o amor para serem pontes de salvação. Obrigada!

Até amanhã, se DEUS quiser!

Sem comentários: