KM 20160825
736566
TC 21,5 C
1Queridos filhos, também hoje, desejo partilhar convosco a alegria do CÉU. Abri, filhinhos, a porta do coração, para que nele cresça a esperança, a paz e o amor que só DEUS dá. 2Estais demasiado apegados à Terra e às coisas terrestres, filhinhos, e, por isso, Satanás vos agita como o vento agita as ondas do mar. Seja, por isso, a oração do coração e a adoração ao Meu filho JESUS, o fio (o percurso) da vossa vida. 3Entregai-LHE o vosso futuro, para n'ELE serdes alegria e exemplo para os outros com as vossas vidas. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
[São Luís da França][São José de Calasanz]
(No arquivo actual, de 1056 mensagens, é a 1056ª mensagem da Rainha da Paz.)
NOSSA SENHORA quer nos salvar, dar a única coisa que realmente é importante, Tudo nesta vida deveria contribuir tão somente para esse fim:
Desejo partilhar convosco a alegria do CÉU.
Deseja-nos no CÉU, quer nos salvar. No CÉU está a paz e o amor que só DEUS pode dar, a verdadeira paz e amor, mas que tem o seu início já nesta vida, com a conversão a DEUS, e ganhamos nesta vida passageira a esperança que só ELE dá.
Porque Satanás faz tudo que quer de nós, como faz o vento com as ondas do mar? (E com isso, damos mau testemunho.) Porque não temos tempo para a vida com DEUS no coração, de tão atarefados, para além do que devia ser, com as coisas deste mundo, que até deviam antes nos aproximar, em vez de nos afastar de DEUS, o nosso fim. Se tivéssemos tempo para DEUS, Satanás não mandaria em nós, não faria tudo que quer connosco, como o vento faz com as ondas do mar. Como ensinou-nos a RAINHA DA PAZ noutra mensagem semelhante, mas com a imagem dos ramos duma árvore:
Queridos filhos, EU convido-vos ao abandono total a DEUS, para que Satanás não consiga colocar-vos em agitação, tal como o vento agita os ramos [das árvores].
Não devemos-nos esquecer disto:
Queridos filhos, não vos agiteis, não vos preocupeis. Toda a agitação vem de Satanás. Vós sois filhos de DEUS e deveis estar sempre calmos, na paz, porque DEUS guia tudo.
Vós sois filhos de DEUS e deveis estar sempre calmos, na paz, porque DEUS guia tudo.
DEUS guia tudo.
Tudo está nas Suas mãos. Entreguemos, pelas mãos de MARIA, o nosso futuro a DEUS, para podermos ser um bem para nós mesmos e para os outros. Há tanto mal no mundo por ser um mundo que pensa que pode dispensar o seu CRIADOR e até tomar o lugar do CRIADOR. NOSSA SENHORA quer dar-nos o CÉU, o único verdadeiro e real final feliz desta vida de passagem.
Rezemos pelos que morreram, para que tenham tido o final feliz, que só pode ser o CÉU ou um tempo no Purgatório com o CÉU garantido. Rezemos pelos que sobreviveram a este mal e sofrem imenso.
Eis os sítios onde apanhei ou onde se pode apanhar, se já disponível, a mensagem:
e as fontes usadas por mim:
Dear children! Today I desire to share Heavenly joy with you. You, little children, open the door of your heart so that hope, peace and love, which only God gives, may grow in your heart.
Cari figli! Oggi desidero condividere con voi la gioia celeste. Voi, figlioli, aprite la porta del cuore affinché nel vostro cuore possa crescere la speranza, la pace e l’amore che solo Dio dà.
Queridos hijos! Hoy quiero compartir con ustedes la alegría del Cielo. Ustedes, hijitos, abran la puerta del corazón a fin de que en su corazón crezca la esperanza, la paz y el amor que solo Dios da.
Chers enfants, aujourd’hui je désire partager avec vous la joie céleste. Vous, petits enfants, ouvrez la porte du cœur afin que dans votre cœur grandissent l’espérance, la paix et l’amour que Dieu seul donne.
1Queridos filhos, também hoje, desejo partilhar convosco a alegria do CÉU. Abri, filhinhos, a porta do coração, para que nele cresça a esperança, a paz e o amor que só DEUS dá.
Little children, you are too bound to the earth and earthly things, that is why, Satan is rolling you like the wind rolls the waves of the sea. Therefore, may the chain of your life be prayer with the heart and Adoration of my Son Jesus.
Figlioli, siete troppo attaccati alla terra e alle cose terrene, perciò Satana vi agita come il vento lo fa con le onde del mare. Perciò la catena della vostra vita sia la preghiera col cuore e l’adorazione a mio Figlio Gesù.
Hijitos, están demasiado apegados a la Tierra y a las cosas terrenales, por eso Satanás los agita como el viento lo hace con las olas del mar. Por lo tanto, que la cadena de su vida sea la oración con el corazón y la adoración a mi Hijo Jesús.
Petits enfants, vous êtes trop attachés à la terre et aux choses terrestres, c’est pourquoi Satan vous fait rouler comme le vent roule les vagues de la mer. C’est pourquoi, que la chaîne de votre vie soit la prière du cœur et l’adoration de mon Fils Jésus.
2Estais demasiado apegados à Terra e às coisas terrestres, filhinhos, e, por isso, Satanás vos agita como o vento agita as ondas do mar. Seja, por isso, a oração do coração e a adoração ao Meu filho JESUS, o fio (o percurso) da vossa vida.
Give over your future to Him so that, in Him, you may be joy and an example with your lives to others. Thank you for having responded to my call.
A Lui offrite il vostro futuro per essere in Lui gioia ed esempio per gli altri con le vostre vite. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.
Entreguen a Él su futuro para que en Él sean alegría y ejemplo para los demás con sus vidas. Gracias por haber respondido a mi llamado.
Abandonnez – à Lui - votre avenir afin d’être en Lui joie et exemple pour les autres, par votre vie. Mercid’avoir répondu à mon appel.
3Entregai-LHE o vosso futuro, para n'ELE serdes alegria e exemplo para os outros com as vossas vidas. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
Até amanhã, se DEUS quiser!
Sem comentários:
Enviar um comentário