KM 20180625
737235
TC 12,2 B
1Queridos filhos, este é o dia que o SENHOR me deu para agradecer-LHE por cada um de vós; pelos que se converteram e acolheram as Minhas mensagens e empreenderam o caminho da conversão e da santidade. 2Alegrai-vos, filhinhos, porque DEUS é misericordioso e vos ama a todos com o Seu AMOR imenso e vos guia pelo caminho da salvação através da Minha vinda aqui. 3Amo-vos, a todos vós, e vos dou o Meu FILHO, para que ELE vos dê a paz. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
[RAINHA DA PAZ]
(No arquivo actual, de 1106 mensagens, é a 1106ª mensagem da Rainha da Paz.)
As aparições iniciaram-se em 24 de Junho de 1981, data do nascimento de São João Baptista, mas só no dia seguinte, em 25 de Junho de 1981, começou a dar mensagens. São já 37 anos.
Eis o sítio onde apanhei ou onde se pode apanhar, se já disponível, a mensagem:
e as fontes usadas por mim:
Dear children! This is the day that the Lord gave me to give Him thanks for each of you, for those who have converted and have accepted my messages and have set out on the way of conversion and holiness.
Cari figli! Questo è il giorno che mi ha dato il Signore per ringraziarLo per ciascuno di voi, per coloro che si sono convertiti e che hanno accettato i miei messaggi e si sono incamminati sulla via della conversione e della santità.
Queridos hijos! Este es el día que el Señor me ha dado para agradecerle por cada uno de ustedes, por aquellos que se han convertido y han acogido mis mensajes y han emprendido el camino de la conversión y de la santidad.
1Queridos filhos, este é o dia que o SENHOR me deu para agradecer-LHE por cada um de vós; pelos que se converteram e acolheram as Minhas mensagens e empreenderam o caminho da conversão e da santidade.
Rejoice, little children, because God is merciful and loves you all with His immeasurable love and leads you to the way of salvation through my coming here. I love you all and give you my Son that He may give you peace. Thank you for having responded to my call.
Figlioli, gioite, perché Dio è misericordioso e vi ama tutti con il Suo amore immenso e vi guida verso la via della salvezza tramite la mia venuta qui. Io vi amo tutti e vi do mio Figlio affinché Lui vi doni la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata
Alégrense, hijitos, porque Dios es misericordioso y a todos los ama con Su inmenso amor y los conduce hacia el camino de la salvación a través de mi venida aquí. Los amo a todos y les doy a mi Hijo para que Él les dé la paz. Gracias por haber respondido a mi llamado.
2Alegrai-vos, filhinhos, porque DEUS é misericordioso e vos ama a todos com o Seu AMOR imenso e vos guia pelo caminho da salvação através da Minha vinda aqui. 3Amo-vos, a todos vós, e vos dou o Meu FILHO, para que ELE vos dê a paz. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
Ontem foi DOMINGO, o primeiro dia da semana; hoje é segunda-feira, o segundo dia da semana. Uma boa segunda-feira, e até amanhã, se DEUS quiser!