KM 20121202
735204
TA 1,1 C
735204
TA 1,1 C
1Queridos filhos, com amor e paciência maternal, convido-vos de novo a viverdes segundo o Meu FILHO, a difundir a Sua PAZ e o Seu AMOR, a acolherdes com todo o coração, como Meus apóstolos, a VERDADE DE DEUS e a rezardes ao ESPÍRITO SANTO para vos guiar. 2Então, podereis servir fielmente ao Meu FILHO e, com a vossa vida, mostrar aos outros o Seu AMOR. 3Através do AMOR do Meu FILHO e do Meu AMOR, EU, como MÃE, procuro trazer ao Meu abraço maternal todos os filhos perdidos e mostrar-lhes a via da FÉ. 4Meus filhos, ajudai-ME na Minha luta maternal e rezai coMIGO para que os pecadores tomem consciência dos seus pecados e se arrependam sinceramente. 5Rezai por aqueles que o Meu FILHO escolheu e consagrou no Seu NOME. Obrigada!
NOTA: Dada a Mirjana no dia 2 de cada mês no ROSÁRIO pelos incrédulos. Ano Novo na liturgia.
(No arquivo actual, de 933 mensagens, é a 933ª mensagem da Rainha da Paz.)
Já o beato João Paulo II chamava a atenção para a perda da noção de pecado, no mundo. Tornou-se comum a palavra: «já não é pecado». (Que mentira!) Essa perda de consciência do males que pratica e dos bens que podia ter praticado e não praticou (pecado por omissão) não livra o pecador dos seus efeitos, cujos efeitos, por sua vez, trazem o sofrimento e a crise. Se uma criança não tiver consciência do mal que é pôr o dedo numa tomada eléctrica e colocar o dedo lá levando um choque, nem por isso deixará de sentir os seus efeitos, de modo que não adianta à cultura da morte ensinar - agora, até nas escolas! -, que o pecado não é pecado, porque terá sempre os seus efeitos pessoais e sociais. Mas o outro grande perigo, o maior de todos, na perda do sentido do pecado, é que DEUS só pode perdoar quem reconhece os seus pecados (sinceramente). Daí:
Rezai coMIGO para que os pecadores tomem consciência dos seus pecados e se arrependam sinceramente.
Garanto, até por experiência própria, que ter esse perdão de DEUS, garantido pela CRUZ de JESUS CRISTO, é sentir um pedaço do Paraíso, uma paz e alegria que jamais se pode encontrar em bens ou nos consolos deste mundo (mesmo que genuínos).
Eis os sítios onde apanhei ou se pode, se ainda não disponível, a mensagem:
- http://62.75.141.31/
- http://www.medjugorje.com/
- http://www.medjugorje.ws/
- http://medjugorje.org/
- http://www.medjugorje.com/
- http://www.medjugorje.ws/
- http://medjugorje.org/
E as fontes da tradução:
Cari figli, con materno amore e materna pazienza vi invito di nuovo a vivere secondo mio Figlio, a diffondere la sua pace ed il suo amore, ad accogliere con tutto il cuore, come miei apostoli, la verità di Dio ed a pregare lo Spirito Santo affinché vi guidi.
Dear children; With motherly love and motherly patience anew I call you to live according to my Son – to spread His peace and His love – so that as my apostles you may accept God’s truth with all your heart and pray for the Holy Spirit to guide you.
Queridos filhos; Com amor maternal e paciência maternal novamente Eu chamo vocês a viverem de acordo com o Meu Filho – a espalharem a Sua paz e o Seu amor – de modo que, como Meus apóstolos vocês possam aceitar a verdade de Deus com todo o seu coração e rezarem para o Santo Espírito guiar vocês.
1Queridos filhos, com amor e paciência maternal, convido-vos de novo a viverdes segundo o Meu FILHO, a difundir a Sua PAZ e o Seu
AMOR, a acolherdes com todo o coração, como Meus apóstolos, a VERDADE DE DEUS e a rezardes ao ESPÍRITO SANTO para vos guiar.
Dear children; With motherly love and motherly patience anew I call you to live according to my Son – to spread His peace and His love – so that as my apostles you may accept God’s truth with all your heart and pray for the Holy Spirit to guide you.
Queridos filhos; Com amor maternal e paciência maternal novamente Eu chamo vocês a viverem de acordo com o Meu Filho – a espalharem a Sua paz e o Seu amor – de modo que, como Meus apóstolos vocês possam aceitar a verdade de Deus com todo o seu coração e rezarem para o Santo Espírito guiar vocês.
1Queridos filhos, com amor e paciência maternal, convido-vos de novo a viverdes segundo o Meu FILHO, a difundir a Sua PAZ e o Seu
AMOR, a acolherdes com todo o coração, como Meus apóstolos, a VERDADE DE DEUS e a rezardes ao ESPÍRITO SANTO para vos guiar.
Allora potrete servire fedelmente mio Figlio e, con la vostra vita, mostrare agli altri il suo amore. Per mezzo dell'amore di mio Figlio e del mio amore, io, come Madre, cerco di portare nel mio abbraccio materno tutti i figli smarriti e di mostrare loro la via della fede.
Then you will be able to faithfully serve my Son and show His love to others with your life. According to the love of my Son and my love, as a mother, I strive to bring all of my stray children into my motherly embrace and to show them the way of faith.
Então vocês serão capazes de servir fielmente o Meu Filho e mostrar o Seu amor aos outros com a Sua vida. De acordo com o amor de Meu Filho e do Meu amor, como uma Mãe, Eu me esforço em trazer todos os Meus filhos dispersos para dentro do Meu abraço maternal e mostrar-lhes o caminho da fé.
2Então, podereis servir fielmente ao Meu FILHO e, com a vossa vida, mostrar aos outros o Seu AMOR. 3Através do AMOR do Meu FILHO e do Meu AMOR, EU, como MÃE, procuro trazer ao Meu abraço maternal todos os filhos perdidos e mostrar-lhes a via da FÉ.
Then you will be able to faithfully serve my Son and show His love to others with your life. According to the love of my Son and my love, as a mother, I strive to bring all of my stray children into my motherly embrace and to show them the way of faith.
Então vocês serão capazes de servir fielmente o Meu Filho e mostrar o Seu amor aos outros com a Sua vida. De acordo com o amor de Meu Filho e do Meu amor, como uma Mãe, Eu me esforço em trazer todos os Meus filhos dispersos para dentro do Meu abraço maternal e mostrar-lhes o caminho da fé.
2Então, podereis servir fielmente ao Meu FILHO e, com a vossa vida, mostrar aos outros o Seu AMOR. 3Através do AMOR do Meu FILHO e do Meu AMOR, EU, como MÃE, procuro trazer ao Meu abraço maternal todos os filhos perdidos e mostrar-lhes a via da FÉ.
Figli miei, aiutatemi nella mia lotta materna e pregate con me affinché i peccatori conoscano i loro peccati e si pentano sinceramente.
My children, help me in my motherly battle and pray with me that sinners may become aware of their sins and repent sincerely.
Meus filhos, Ajudem-Me na Minha batalha maternal e rezem Comigo para que os pecadores possam se tornar conscientes dos seus pecados e arrependam-se sinceramente.
4Meus filhos, ajudai-ME na Minha luta maternal e rezai coMIGO para que os pecadores tomem consciência dos seus pecados e se arrependam sinceramente.
My children, help me in my motherly battle and pray with me that sinners may become aware of their sins and repent sincerely.
Meus filhos, Ajudem-Me na Minha batalha maternal e rezem Comigo para que os pecadores possam se tornar conscientes dos seus pecados e arrependam-se sinceramente.
4Meus filhos, ajudai-ME na Minha luta maternal e rezai coMIGO para que os pecadores tomem consciência dos seus pecados e se arrependam sinceramente.
Pregate anche per coloro che mio Figlio ha scelto e consacrato nel suo nome. Vi ringrazio!
Pray also for those whom my Son has chosen and consecrated in His name. Thank you.
Rezem também por aqueles que o Meu Filho escolheu e consagrou em Seu Nome. Obrigada.
5Rezai por aqueles que o Meu FILHO escolheu e consagrou no Seu NOME. Obrigada!
Pray also for those whom my Son has chosen and consecrated in His name. Thank you.
Rezem também por aqueles que o Meu Filho escolheu e consagrou em Seu Nome. Obrigada.
5Rezai por aqueles que o Meu FILHO escolheu e consagrou no Seu NOME. Obrigada!
Continuação de um bom DOMINGO e semana, um bom ano novo de louvor a DEUS e até amanhã, se DEUS quiser!
Sem comentários:
Enviar um comentário