KM 20200725
737996
TC 16,7 A
1Queridos filhos, neste tempo de turbulência em que o demónio está colhendo (angariando) almas para atraí-las a si, EU vos convido a uma oração perseverante, para que descubram o DEUS do amor e da esperança na oração. 2Filhinhos, tomai a CRUZ em vossas mãos. Ela seja para vós estímulo de que o amor triunfa sempre, especialmente agora, que a CRUZ e a FÉ são rejeitadas. 3Sêde um reflexo e um exemplo, com as vossas vidas, de que a FÉ e a ESPERANÇA ainda estão vivas e que um mundo novo de paz é possível. 4Estou convosco e intercedo por vós diante do Meu filho JESUS. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
[São Tiago (Maior), Apóstolo]
NOTA: São Tiago, irmão de São João, que a IGREJA celebra nesta data, é o padroeiro da paróquia de Medjugorje.
(No arquivo actual, de 1159 mensagens, é a 1159ª mensagem da Rainha da Paz.)
Eis os sítios onde apanhei ou onde se pode apanhar, se já disponível, a mensagem:
e as fontes usadas por mim:
Dear children! In this peaceless time in which the devil is harvesting souls to draw them to himself, I am calling you to persevering prayer, so that in prayer you discover the God of love and hope.
Chers enfants ! En cette période troublée où le diable récolte les âmes pour les attirer à lui, je vous appelle à la prière persévérante pour découvrir dans la prière le Dieu d'amour et de l'espérance.
Cari figli! In questo tempo inquieto in cui il diavolo miete le anime per attirarle a sé, vi invito alla preghiera perseverante affinché nella preghiera scopriate il Dio d' amore e di speranza.
Queridos hijos! En este tiempo turbulento en que el demonio está cosechando almas para atraerlas hacia sí, los llamo a una oración perseverante para que en la oración descubran al Dios del amor y de la esperanza.
1Queridos filhos, neste tempo de turbulência em que o demónio está colhendo (angariando) almas para atraí-las a si, EU vos convido a uma oração perseverante, para que descubram o DEUS do amor e da esperança na oração.
Little children, take the Cross in your hands. May it be your encouragement for love to always win, in a special way now when the Cross and faith are rejected.
Petits enfants, prenez la croix entre vos mains. Qu'elle soit pour vous un encouragement à ce que l'amour soit toujours vainqueur, spécialement maintenant que la croix et la foi sont rejetées.
Figlioli, prendete la croce fra le mani. Essa sia per voi d'incoraggiamento che l'amore vince sempre in modo particolare adesso che la croce e la fede sono rifiutate.
Hijitos, tomen la cruz en sus manos. Que ella sea para ustedes estímulo de que el amor triunfa siempre, especialmente ahora que la cruz y la fe son rechazadas.
2Filhinhos, tomai a CRUZ em vossas mãos. Ela seja para vós estímulo de que o amor triunfa sempre, especialmente agora, que a CRUZ e a FÉ são rejeitadas.
You be a reflection and an example with your lives that faith and hope are still alive and a new world of peace is possible. I am with you and intercede for you before my Son, Jesus. Thank you for having responded to my call.
Soyez, vous, un reflet et un exemple par votre vie de ce que la foi et l'espérance sont toujours vivantes et qu'un nouveau monde de paix est possible. Je suis avec vous et j'intercède pour vous devant mon Fils Jésus. Merci d'avoir répondu à mon appel!
Voi siate il riflesso e l'esempio con le vostre vite che la fede e la speranza sono ancora vive ed è possibile un nuovo mondo di pace. Io sono con voi e intercedo per voi davanti a mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.
Con sus vidas, sean ustedes reflejo y ejemplo de que la fe y la esperanza aún están vivas y que un mundo nuevo de paz es posible. Estoy con ustedes e intercedo por ustedes ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado.
3Sêde um reflexo e exemplo, com as vossas vidas, de que a FÉ e a ESPERANÇA ainda estão vivas e que um mundo novo de paz é possível. 4Estou convosco e intercedo por vós diante do Meu filho JESUS. Obrigada, por terdes correspondido ao Meu apelo!
«EU vim para que tenham vida e a tenham em abundância.» (JESUS) Continuação já de um bom DOMINGO no calendário litúrgico e até amanhã, se DEUS quiser!
Sem comentários:
Enviar um comentário