KM 20190302
737485
TC 07,7 C
1Queridos filhos, EU vos chamo «apóstolos do Meu amor». 2EU vos mostro o Meu FILHO, que é a verdadeira paz e o verdadeiro amor. 3Como MÃE, através da misericórdia de DEUS, EU desejo guiar-vos até ELE. 4Meus filhos, é por isso que vos convido a reflectir sobre vós mesmos, partindo do Meu FILHO: olhai para ELE com coração e vêde com o coração onde vos encontrais e onde caminha a vossa vida. 5Meus filhos, EU vos convido a compreenderdes que viveis graças ao Meu FILHO, através do Seu amor e do Seu sacrifício. 6Vós pedis ao Meu FILHO para ser misericordioso convosco, mas EU vos convido à misericórdia. Vós LHE pedis a Sua bondade e o Seu perdão para vós, mas EU, há muito tempo, vos imploro, Meus filhos, perdão e amor para todos com quem vos encontrais. 7Quando compreenderdes as Minhas palavras com o coração, compreendereis e conhecereis o verdadeiro amor e estareis aptos a ser apóstolos d'ESSE amor, Meus apóstolos, Meus queridos filhos. Obrigada!
NOTA: Dada a Mirjana no dia 2 de cada mês no Rosário pelos incrédulos.
(No arquivo actual, de 1125 mensagens, é a 1125ª mensagem da Rainha da Paz.)
Podemos ver como nas palavras da RAINHA DA PAZ, singulares, sem dúvida, está sempre a PALAVRA DE DEUS, sobretudo, a BOA NOVA da PALAVRA DE DEUS, que só foi revelada pelo próprio FILHO (de DEUS e da VIRGEM MARIA), levando a LEI e os Profetas à perfeição, à verdadeira VONTADE DE DEUS.
JESUS havia dito e diz, nas bem-aventuranças, que se queremos misericórdia - e a misericórdia de DEUS é a nossa salvação, atingir o nosso fim, que é a verdadeira felicidade, esta não passa nem engana -, devemos ser misericordiosos. Para com quem? Para com todos. Se perdoamos, o PAI DO CÉU também nos perdoará. Através do Sacramento da Reconciliação, alcançaremos o perdão, mas, se não perdoamos as ofensas ridículas do próximo (comparado com a dimensão da nossa ofensa a DEUS), DEUS, que tudo vê, não nos perdoará, mesmo que enganemos o sacerdote.
Nessa bondade e misericórdia, está a medida com que medimos os outros. Como medirmos os outros, diz JESUS, assim, porque DEUS é justo, seremos medidos. Se é a medida da bondade e da misericórdia, assim seremos medidos pelo PAI que está no CÉU, com bondade e misericórdia.
Por isso, a RAINHA DA PAZ nos vem pedindo há muito - é só olharmos as mensagens anteriores - a misericórdia para com todos, para ser coerente o nosso pedido de misericórdia a DEUS para nós:
Vós pedis ao Meu FILHO para ser misericordioso convosco, mas EU vos convido à misericórdia. Vós LHE pedis a Sua bondade e o Seu perdão para vós, mas EU, há muito tempo, vos imploro, Meus filhos, perdão e amor para todos com quem vos encontrais.
Precisamente para recebermos de DEUS a Sua bondade e misericórdia. Esta é a VIDA ETERNA.
E devemos sempre agradecer a vida sobrenatural que DEUS nos dá, de vivermos na Sua GRAÇA e, amanhã, na Sua GLÓRIA, no CÉU. Foi (é) obtida por JESUS:
Meus filhos, EU vos convido a compreenderdes que viveis graças ao Meu FILHO, através do Seu amor e do Seu sacrifício.
Amor e sacrifício por nós renovado em cada EUCARISTIA.
Eis os sítios onde apanhei ou onde se pode apanhar, se já disponível, a mensagem:
E as fontes da tradução:
Dear children, I call you ‘apostles of my love’.
Cari figli, vi chiamo apostoli del mio amore.
1Queridos filhos, EU vos chamo «apóstolos do Meu amor».
I am showing you my Son who is the true peace and the true love.
Vi mostro mio Figlio, che è la vera pace ed il vero amore.
2EU vos mostro o Meu FILHO, que é a verdadeira paz e o verdadeiro amor.
As a mother, through the mercy of God, I desire to lead you to Him.
Come Madre, mediante la grazia divina, desidero guidarvi a lui.
3Como MÃE, através da misericórdia de DEUS, EU desejo vos guiar-vos até ELE.
My children, this is why I am calling you to reflect on yourselves, starting out from my Son, that you look to Him with the heart and that you may see with the heart where you are and where your life is going.
Figli miei, per questo vi invito ad osservare voi stessi partendo da mio Figlio, a guardare a lui col cuore ed a vedere col cuore dove siete voi e dove sta andando la vostra vita.
4Meus filhos, é por isso que vos convido a reflectir sobre vós mesmos, partindo do Meu FILHO: olhai para ELE com coração e vêde com o coração onde vos encontrais e onde caminha a vossa vida.
My children, I am calling you to comprehend that it is, thanks to my Son, that you live – through His love and sacrifice.
Figli miei, vi invito a comprendere che vivete grazie a mio Figlio, mediante il suo amore e il suo sacrificio.
5Meus filhos, EU vos convido a compreenderdes que viveis graças ao Meu FILHO, através do Seu amor e do Seu sacrifício.
You are asking of my Son to be merciful to you and I am calling you to mercy. You are asking of Him to be good to you and to forgive you, and for how long am I imploring you, my children, to forgive and to love all the people whom you meet?
Voi chiedete a mio Figlio di essere clemente con voi, ma io invito voi alla misericordia. Gli chiedete di essere buono con voi e di perdonarvi, ma da quanto tempo io prego voi, miei figli, di perdonare ed amare tutti gli uomini che incontrate!
6Vós pedis ao Meu FILHO para ser misericordioso convosco, mas EU vos convido à misericórdia. Vós LHE pedis a Sua bondade e o Seu perdão para vós, mas EU, há muito tempo, vos imploro, Meus filhos, perdão e amor por todos com quem vos encontrais.
When you comprehend my words with the heart, you will comprehend and come to know the true love and you will be able to be apostles of that love, my apostles, my dear children. Thank you.
Quando capirete col cuore le mie parole, comprenderete e conoscerete il vero amore, e potrete essere apostoli di quell’amore, miei apostoli, miei cari figli. Vi ringrazio!
7Quando compreenderdes as Minhas palavras com o coração, compreendereis e conhecereis o verdadeiro amor e estareis aptos a ser apóstolos desse amor, Meus apóstolos, Meus queridos filhos. Obrigada!
Um bom sábado, o sétimo e último dia da semana, hoje, primeiro sábado do mês, e até amanhã, se DEUS quiser!